By Johanneke Caspers, Yiya Chen, Willemijn Heeren, Jos Pacilly, Niels O. Schiller, Ellen van Zanten
Above and past the Segments offers a special selection of experimental linguistic and phonetic learn. almost always, it offers with the experimental method of prosodic, and extra in particular melodic, features of speech. however it additionally treats segmental phonetics and phonology, moment language studying, semantics and similar subject matters.
Apart from eu languages and dialects (including Dutch, English, Greek, Danish, and dialects from Italy and The Netherlands) there are also chapters on areas as frequent as China, Russia, South Africa, South Sudan, and Surinam. those all testify the large range of language and speech on the earth.
This ebook is of certain curiosity to linguists engaged on prosodic points of speech quite often and to these learning non-Western languages particularly.
Read Online or Download Above and Beyond the Segments: Experimental linguistics and phonetics PDF
Similar language & grammar books
This quantity considers primary matters in complex language studying, from the definition of ''advancedness,'' via descriptive and tutorial concerns in complex studying, to the position of review. It offers either basic insights and likewise language-specific concerns in study rooms on the collage point, spanning a variety of languages, from the generally taught languages of English, French, and German to the fewer ordinarily taught Farsi, Korean, Norwegian, and Russian.
This quantity offers a complete examine of what constitutes Translation Competence, from a few of the sub-competences to the general ability. individuals mix event as translation students with their adventure as lecturers of translation. the quantity is prepared into 3 sections: Defining, construction, and Assessing Translation Competence.
This number of articles emanates from the panel present concerns within the research of Semitic Grammar and Lexicon, which was once held on the college of Oslo on June three and four, 2004 in cooperation with the collage of Gothenburg. The papers gathered during this quantity disguise theoretical views on comparative Semitic, Arabic, and Hebrew linguistics to the sensible program of philological ways to old, medieval, and glossy texts.
- Anmerkungen zu Hitler
- Rethinking Syntactocentrism: Architectural issues and case studies at the syntax-pragmatics interface
- Teaching and Researching Translation
- Migration, Accommodation and Language Change: Language at the Intersection of Regional and Ethnic Identity
Extra resources for Above and Beyond the Segments: Experimental linguistics and phonetics
Each fragment contains speech from one speaker. , some speaking partners from the telephone conversations under investigation). e. , self-introductions on the phone are removed). The line-up might consist of approximately 10–20 fragments of maximally 20 seconds duration, and could look like this: 2. Ideally, foils should be from the same peer group as the speaker(s) under investigation; in particular, they should have a similar language background. Overall they should not sound too dissimilar from the speaker(s) under investigation.
Assuming that the native speakers make appropriate use of pitch accents, the intermediate L2 speakers in this study appear proficient in producing pitch accents at adequate locations in Dutch. Acknowledgments The data were gathered in a research seminar at Leiden University with the help of Maud Abraham, Natalie Boers, Chloe Gamache, Adriaan Jansen, Nihayra Leona and Milena Mikołajczyk. â•›B. (2012). (De-)Accentuation and the processing of information status: Evidence from event-related brain potentials.
However, there is a clear effect on comprehension of the L2 speech materials: less content is recalled by the subjects when pitch accents are missing or aberrant. Recent research employing EEG responses shows that missing pitch accents on new information in German lead to an enhanced N400, indicating increased processing demands (Baumann & Schumacher, 2012). These results suggest that appropriate pitch accent locations may be important for the processing of nonnative Dutch speech. Non-native prosody: Accentuation in L2 speech Available studies on the production of pitch accents in a second language show a general tendency towards over-accentuation: non-native speakers tend to produce more pitch accents than native speakers (cf.